Adam Lambert na VH1 ‚Big Morning Buzz‘
Rozhovor Adama s moderátorem BMB show Nickem Lachey
Adam a Nick o Adamově spolupráci s Queen:
Nick: „Když se podíváš zpět na svůj konkurz na Americký Idol.“
A: „Na můj konkurz?“
N: „S Bohemian Rhapsody a teď vlastně jsi byl na turné s Queen, zpíval jsi tu písničku na pódiu, se tou skupinou… Už jsi se přestal štípat, jestli je to pravda, je to tak neskutečný scénář uzavřeného kruhu.“
A: „Jo, to turné prozatím skončilo. Ale já jsem měl pocit jako že ‚Jak se to stalo?‘
“Kdyby mi někdo řekl při konkurzu , když jsem vešel do těch dveří: ‘Mimochodem, za 6 let s nimi budeš zpívat na turné’, byl bych jako: ! Ale kdepak… nevěřím Ti!’
Adam pak podotkne že to pro něj byla velká čest.
A Nick je připravený, nechá pustit videoklip z konkurzu na AI s Adamem jak zpívá : “Mama, just killed the man…” Adam na to kouká se zjevným zaujetím a pobavením (“Oh lord” – jeho reakce po skončení :D).
A společně s Nickem pak probírají, jestli si Adam pamatuje Simonovu (Simon Cowel) reakci. Adam nato, že Simon koukal divně a pak řekl, že je Adam moc teatrální. A pak mu (Adamovi) přišel na pomoc Randy, že je to okay, že to tak má být. A vysvětlil, že Paula ve skutečnosti tančila na jinou písničku (protože to vypadalo jako by se motala), ale že se ty záběry pak byly spojené do jednoho videa.
Další ukázka (kolem 2. minuty) byla z BBC koncertu (Silvestr 2014).
Nick po skončení: “Ten zpěv byl úžasný.”
Adam: “Bylo to dobré vystoupení”.
Nick se pak ptá, jak si Adam myslí, že se změnil za ty roky co uplynuly od konkurzu.
Adam: “Když porovnám tamto, jak jsem právě zpíval s tím konkurzem, tam si myslím, že jsem byl víc v pohodě, protože na konkurzu jsem byl opravdu nervozní, moc nervozní.”
Na konci videa Adam chválí Briana a Rogera, jak jsou skvělí a jak moc jej podpořili a dali mu možnost svobodně se projevit na pódiu. Bylo mu s nimi moc dobře.
Adam Lambert prozrazuje jak by si představoval konec ‘Amerického Idolu’
Nick: “Takže mluvme o tom, co vyšlo najevo minulý týden, o poslední sezóně Amerického Idolu. Co si myslíš, ty jsi byl na té show, o čem si myslíš že to bylo s Idolem? Oni opravdu našli a vyprodukovali hvězdy.
Adam: “Myslím, že ta show přišla v opravdu mimořádné době. Bylo to rok po událostech 11. září ( 11. 9. 2001 – teroristický útok na USA zničení “dvojčat” v New Yorku, pozn. př.). Takže tahle země potřebovala něco, v co by věřila, co by lidi spojilo dohromady a také hudební průmysl byl tak nějak v nové pozici. Víš, stahování a Internet tak nějak všechno v éteru změnily. Takže já si myslím, že to načasování bylo tím klíčem tady k tomu. A víš, první sezóna, míním Kelly Clarkson, nemůžeš upřít ten hlas. Ona je úžasná, že jo? Myslím si, že tahle show kladla opravdu důraz na naději. Myslím, že to bylo to, co zapůsobilo na ty lidi.”
Nick: “No, já jsem tak nějak přišel na to, že je nutné dát kredit také umělcům jako Ty, kteří z té show vyšli, protože byli plnohodnotní, o tom ta show je. Míním, ta show měla najít skutečný talent a vy lidi z té show jste takoví zcela zřetelně byli, takže vám patří gratulace. Takže co bys rád viděl, když ta show končí, co bys Ty rád viděl v té poslední sezóně? Což je, jak chceš vidět Idol odcházet?”
Adam: “Já nevím, nepřemýšlel jsem o tom. Doufám, že pozvou hodně lidí zpět. Aby to byla velká párty. Něco velkého, jako celou skupinu lidí, zpívající dohromady ‘We Are The World’.”
Nick: “”Koncert všech hvězd na konci? Líbí se mi kam míříš. Jo, chytrý kluk.”
Adam a Nick spolu hrají hru ‘rýmovačky’
Nick: “No a teď si zahrajeme hru, já vím, že jedna ze slavných písniček na Tvém seznamu je Whataya Want From Me, Tvůj první singl. A my máme takovou malou hru. Tahle hromádka karet se slovy, která je tady přímo přede mnou. Takže Ty si podržíš to slovo na čele, já Ti dám nápovědu, co to slovo znamená. Je tam chyták – musíš to slovo zazpívat na melodii písničky What Do You Want From Me.”
Adam: “Okay.”
Nick: “Rozuměl jsi?”
Adam: “Jo.”
Nick: “Takže “rýmovačky” s Adamem Lambertem. Jdeme na to.”
První slovo: “Jadran, Středozemní moře…”
Adam: “Whataya Want From Sea?” (moře)
Nick: “Další, další, další. Tohle je něco, co dáš do sáčku a do horké vody a pak to pij…”
Adam: “Whataya Want From Tea.” (čaj)
Nick: “Jo, dobrá práce! Tohle je dub, javor, sykomora, ony všechny…”
Adam: “Whataya Want From Tree” (strom)
Nick: “Tohle je velká show na FOXu, kterou vytvořil Murphy…”
Adam: “Whataya Want From Glee.”
Nick: “To je ono, to je ono…oh, tohle je francouzsky ano.”
Adam: “Whataya Want From Oui.“
Nick: “Velmi dobře! Tohle je španělsky ano, náhodou.”
Adam: “Whataya Want From Si”
Nick: „Tohle je… to je přímo tady (ukáže si na koleno) to je…”
Adam: “Whataya Want From Knee.”
Nick: „To je ono! Tohle je druh vousů u mužů, přesně tady” (ukáže si na bradu).
Adam: “Whataya Want From Goatee.” (kozí bradka)
Velký jásot, protože Adam zatím všechno uhodl a na další katy už nedojde – zazní signál, ukončující rozhovor… Ale dobrá práce, jak říká Nick na úplném konci.
Vďaka za preklad…tá show bola naozaj skvelá a skvele pripravená !!!!! Adam samozrejme hviezdil 😀
Není zač – chci ještě pokračovat a přeložit ten zbytek, doufám, že to dám. 🙂
Adam byl boží!