Alone in the dark
Hole in my heart
Turn on the radio
And the words fall out
But they got no place to go
Wasted on you
High on the fumes
Know I should let you go
But the world won’t stop
And all I’ve got is your ghost
Another day, another lonely night
I would do anything to have you by my side
Another day, another lonely night
Don’t want to throw away another lonely life
No time to sleep,
All that I see
Are old memories of you
Yeah, I try my best
But there’s no one left for me to lose
Tear in my eye,
I drive through the night
As far as I can from you
And I don’t give a fuck if the sun comes up,
Yeah, it’s just another…
Another day, another lonely night
I would do anything to have you by my side
Another day another lonely night
(Just another lonely night)
Don’t want to throw away another lonely life
(Night, night)
(Night, night)
No, I don’t give a fuck if the sun comes up
Yeah, it’s just another…
Another day, another lonely night
I would do anything to have you by my side
Another day another lonely night
Don’t want to throw away another lonely life
Sám ve tmě
S dírou v srdci
Zapínám rádio
A slova vypadávají
Ale nemají, kam jít
Pro tebe mne byla škoda
V rauši z kouře
Vím, že bych tě měl nechat být
Ale svět se nezastaví
A vše, co mám, je tvůj duch
Další den, další osamělá noc
Udělal bych cokoliv, abych tě měl u sebe
Další den, další osamělá noc
Nechci promarnit další osamělý život
Není čas na spánek
Vše, co vidím,
Jsou staré vzpomínky na tebe
Jo, dělám, co můžu,
Ale už mi nezbyl nikdo, koho bych ztratil
Se slzou ve svém oku
Ujíždím nocí
Tak daleko od tebe, jak jen můžu
A seru na to, jestli vyjde slunce,
Jo, je to jen další…
Další den, další osamělá noc
Udělal bych cokoliv, abych tě měl u sebe
Další den, další osamělá noc
(Jen další osamělá noc)
Nechci promarnit další osamělý život
(Noc, noc)
(Noc, noc)
Ne, seru na to, jestli vyjde slunce
Jo, je to jen další…
Další den, další osamělá noc
Udělal bych cokoliv, abych tě měl u sebe
Další den, další osamělá noc
Nechci promarnit další osamělý život
Překlad prosíme kopírovat pouze se zdrojem webu. Děkuji