Skip to main content

 Rozhovor Queen + Adama Lamberta pro RMF FM

 

Brian: “Tohle jsou Roger a Adam a Brian, přijďte se na nás podívat na Life festival do Osvětimi 19. června. Uvidíme se tam!”

Roger: “Jo, Queen!”

Bogdan Frymorgen: “Pánové, mnohokrát vám děkuji za to, že přijdete do Polska, protože v červnu budete hrát na Life festivalu v Osvětimi. Jak asi víte, je to nedaleko muzea koncentračního tábora Auschwitz-Birkenau. Já bych tohle nikdy nepředpokládal. Ten festival je silně zaměřen proti diskriminaci. Jaké máte pocity před koncertem na takovém místě?”

Brian: “Jo, je to velká věc. Víte, hudba je pro nás důležitá sama o sobě, ale hudba také může být velkou silou s celosvětovým působením. A já si myslím, že jsme si toho vědomi. Myslím, že chceme, aby se svět posouval dopředu  a nevracel se zpět. A já si osobně myslím, že svět je ve velmi špatné situaci, je to můj osobní názor. Nikdy nevykročíme dopředu, pokud nebudeme empatičtí k jiným lidem a dalším stvořením na této planetě. Takže já jsem zcela pro, ano myslím si, že toto poslání obsahují texty mnoha našich písní, takže jsem velmi šťastný, že tam budeme hrát.”

BF: “Jak jste řekl, ten svět je daleko od toho, aby byl perfektní. Máme válku v Sýrii, problémy na Ukrajině, je tady Severní Korea, uprchlická krize. Myslím si, že je tady obrovský prostor pro umělce ve snaze dosažení celosvětového míru. Míním tím, co se pro to může udělat?”

Roger: “Na svém koncertě minulý večer měl Adam řeč, se kterou naprosto souhlasím, že hudba má tu ohromnou schopnost spojovat lidi. (Ten rozhovor proběhl v době, kdy měl Adam svůj koncert v Londýně v rámci TOH turné, na kterém byli i Bri a Roger. Pozn. př.) Takže to je proti všem těm negativním věcem. A já doufám, že my můžeme být součástí té moci.Viděli jsme jakou moc má hudba v různých částech světa. A dává lidem hodně radosti a naděje asi, v což opravdu doufáme. Víte, jako umělci jsme velmi šťastni, že můžeme jiným dávat lidem radost.”

BF: “Jsem si jistý, že budete hrát v Osvětimi své největší hity. Je tam něco speciálního, co jste si připravili pro tenhle koncert s ohledem na výjimečnost toho místa?”

Brian: “Rád něco přidávám. Miluji vkládat na koncertech různé speciality, které dávají fanouškům najevo, že víme, kde právě jsme.”

Adam: “Jo, miluji když zazpíváš fanouškům nějakou písničku v jejich místním jazyce a myslím si, že je to úžasné. Souhlasím s tím, co řekli kolegové, že hudba lidi spojuje a připomíná jim, že jsme si všichni rovni, ačkoliv žijeme ve světě, který nám neustále připomíná, jak jsme odlišní. A Ty jsi už dřív mluvil o významnosti toho místa, kde máme hrát. Já jsem Žid a jsem gay. Takže to je… však víš, jak v minulosti, tak v  současnosti, je tam hodně práce, která se musí udělat, aby se vytvořila rovná práva a tolerance a tohle je zajímavá doba pro to, být umělcem a mít tuhle veřejnou platformu. A někdy je velmi důležité mluvit o těchto věcech hodně nahlas a dělat prohlášení a pak někdy je tam jedna nádherná věc, že prostě právě tím, že jste a že máte ten koncert se všemi těmi lidmi, kteří na něj přijdou, tohle je samo o sobě prohlášením.”

BF: To mi připomíná ten fakt, že hudba i vás spojila dohromady. Když Tě vezmu zpět do toho okamžiku, kdy sis si uvědomil, že budete spolu vystupovat naživo, jaké to bylo pro Tebe a Allena tenkrát?”

Adam: “ Na začátku to bylo docela děsivé. Byl jsem opravdu nervozní.”

Brian: “Ale zvládli jsme to.”

Adam: “Jo. Hrál jsem to, tvářil jsem se jako: ‘Všechno je v pohodě.’ Nedávám najevo své pocity. Nechávám si tu nervozitu pro sebe.”

BF: “Očividně se to vyplatilo.”

Adam: “Všechno bylo fantastické. Stále když stojím na pódiu, cítím se poctěn, že mohu zpívat tyto úžasné hudební kousky. Víš, fanoušci Queen přicházení na ty koncerty a znají každé slovo. A není nic lepšího, než vystupovat pro publikum, které je tak oddané té hudbě”

BF: “Jsi tak v pohodě během tohoto rozhovoru a očividně i na pódiu. Je tam hodně věcí, o které se musíš postarat. Jaká je Tvá role a jak k ní přistupuješ? Víš, to není problém nahrazení Freddieho, je to něco úplně jiného, že ano.”

Brian: “Absolutně ne. Nikdy jsme nehledali někoho, kdo by nahradil Freddieho.  Ale najednou tady byl tenhle chlapec, který dokáže zpívat ty písně a my jsme ho při tom viděli v televizi a mysleli jsme si, páni, tohle by bylo zajímavé, mohli bychom ještě jednou něco zkusit. A my máme někoho, kdo to může zvládnout. Ne jen ten hlas, který je výjimečný, ale tu osobnost tady. Víte, on je milý člověk. To je bonus. Zjistili jsme, že ho máme rádi, jsme s ním rádi. A můžeme tvořit. Můžeme dělat to, co jsme dělali vždycky, prostě jsme tvořili. Což je úžasné.”

Roger: “Jo, ale také jsme našli hlas, který se rodí jednou v každé generaci, víte, takže jsme také velmi šťastní.”

Adam: “Vždycky jsem měl pocit, že tyhle písně a Freddieho odkaz mi dávají hodně svobody. Není tady moc hranic v tomhle materiálu. Míním tím, Freddie byl velmi teatrální, byl afektovaný, dramatický, jeho hlas byl opravdu dynamický. V tom materiálu není nic, co by mně nutilo držet se zpátky. Takže je to opravdu zábava.”

BF: “A to také bylo minulý rok v Krakově. Jaké na to máte vzpomínky? Byla to úžasná hala, fantastický koncert.”

Brian: “Byl jsem tady nedávno s Kerry, víte. (Brian mluví o svém turné spolu s Kerry Ellis, se kterým navštívil letos i ČR. Tady jsou nahrávky Ivky Plodové z koncertu v Ostravě: https://www.youtube.com/watch?v=qOUqNqbG-Qw&list=PL6YpI6Mqo5aazaKTHAfyZo1HB2tmwkRRi pozn. př.) A Poláci jsou skvělí. Jsou velmi empatičtí, bych řekl. A chápou to. Víte, když máte emocionální kontakt s publikem jako je tohle, myslím, že to bude báječné.”

BF: “Bude to jiné město, možná jiné publikum a zřejmě, víte, ten odkaz toho místa…”

Brian: “Máme s Polskem svou historii.  Protože i když jsme tady nemohli ještě přijít a hrát, všichni měli naše nahrávky sehnané z druhé ruky. A během našich koncertů lidi často pláčou, což na mně hodně působí. Hráli jsme poblíž Polska o 40 let a teď máme konečně příležitost hrát i tam.”

Roger:  “Říkáš, odlišné město a odlišní lidé. Ale my jsme objeli celý svět a víme, že pokud navážete s těmi lidmi kontakt, je to úžasně podobné. A ten způsob, kterým si užívají tu hudbu je, víš, v mnoha směrech velmi podobný.”

BF: “Ještě jednou vítám v Polsku a těším se až vás uvidím v červnu. Děkuji.”

 

*shimoli*

shimoli

Author shimoli

More posts by shimoli