Skip to main content

Zaměřeno na hvězdu: Adam Lambert je korunním Glam princem na čínských Music Awards

Obvykle, když mluvíme o Adamovi Lambertovi, používáme slova jako “guyliner” (kluk, který nosí namalované oči)  a “neck porn” (jo, porno je to slovo, které vás napadne, když se podíváte na Adamovy fotografie s odhaleným krkem) . Ale tohle poslední foto Adama nejen že nás nutí nekontrolovaně jej v tom obleku fanouškovsky obdivovat, také nás to nutí ponořit se do zcela nové sady popisných slov! Nu, abychom byli fér, tak jediné slovo, které nás napadá je “DAAAYUM”, protože Adam vypadá jako superextrémně úžasný člen královské rodiny. Glamberts, náš vůdce promluvil:  ALL HAIL THE SEXY SMIZE! (Všechna sláva tomuhle sexy ‘smize’  – smize je pojem, který pochází od Tyry Banks – ‘Americana Next Top Model’ a znamená to, ‘Smize with your eyes’ – tedy, usmívej se nejen svými ústy, ale i svýma očima, tedy tak, aby ten úsměv opravdu prostupoval celou Tvou osobností, pozn. př.)

Adam-Lambert

Zpěvák “Let’s Dance“ vypadá na té fotografii jako korunní princ Glamu, při své účasti na 17. Chanel V Chinese Music Awards v Macau (můžeme říct, že trochu žárlíme, že se Adam v poslední době dovolenkuje v Miami a pak v Macau!?), kde vyhrál he won the Favourite International Artist award. Jakkoliv, nejsme úplně překvapení, že Adam vyhrál tak významnou poctu (the guy has a reputation for scoring trophies – ten chlap má reputaci jako sběratel trofejí). Plus, nenapadá nás lepší mluvčí, jako reprezentant USA, než Adam! A když mluvíme o zemích, založených na fotografiích v královském stylu, a tom faktu, že Adam už má milion královských poddaných (to jste vy, Glamberts!), Adam by se měl pasovat oficiálně na prince a vést svou vlastní zemi — mohl by jí nazvat Glambertia! Jediný zákon: tvá vyčesaná kštice NIKDY nesmí být vyšší než jeho.

Zdroj: Star Spotting: Adam Lambert Is The Crown Prince Of Glam At The Chinese Music Awards (PHOTO)

shimoli

Author shimoli

More posts by shimoli

Join the discussion 3 Comments

  • Janimi napsal:

    Dík za preklad úsmevné 😀 :-))))

  • shimoli napsal:

    Není zač. 🙂
    Jo, Byron píše tyhle články o Adamovi vždycky tak vtipně a hezky. Dobře se to čte (ale blbě překládá – ty výrazy jsou někdy prostě nepřeložitelné. Ale už jsem si zvykla :D)